I'm converting a small zoo of 'monsters', plus figures with 'few' materials that lack 'TDA' block.
Tedious part is editing their PMX files to use 'En' file names.
A 'gotcha': Google Translate does not always translate same glyphs the same way.
eg
PMX material 'glyph' translates 'eye', but texture call 'tex\glyph.png' may translate 'eyes.png'.
Which, if the file-name translates 'eye.png', and you blink, may slip through to trip you later...